我不愿筑受降城朔方职总管,又不愿金狨系马西池万人看。 只愿宽闲寂寞滨,倚醉高吟青玉案。 秋霜斫蟹草泥滑,春浪叉鱼杨柳贯。 江湖长恐寸心违,世界饶君左手断。 水寒轩槛碧万顷,山扫巫娥云一段。 鹤唳那愁蕙帐空,羊裘未让严陵岸。 是家太白孕英精,待诏銮坡摛藻翰。 藕船驾得玉井来,荔支腰重金章焕。 至今人物说淳熙,可并成周歌伴奂。 谁令七叶侍中貂,风月无边奉娱玩。 牺尊屡唤𣂏玉液,科斗何能体先汉。 相期云路早骞翔,分明世泽流波漫。
凌云李圣可西郊别墅创小亭属余作风月无边古篆四字为扁颜平冈冯炳仲赋诗和者盈轴因赋此
译文:
我可不想像在朔方担任总管那样去修筑受降城,也不想像达官显贵那样,身佩金狨骑着马在西池游玩,引得万人瞩目。
我只希望能处在一片宽闲寂寞的地方,带着醉意高声吟诵着《青玉案》这样的好词。
秋天里,霜气浓重,我在那泥滑的草地边斫蟹品尝;春天时,浪涛翻涌,我用杨柳串起叉来的鱼。
我一直担忧自己内心的归隐江湖之愿难以实现,你们在这尘世中争权夺利,哪怕左手断了也不罢休,我是不屑于这些的。
我所居之处,轩槛外寒水茫茫,碧波万顷,远处的山峦好似巫山神女般秀丽,山间云雾缭绕,宛如一段柔美的丝带。
即便鹤在空寂的蕙帐外鸣叫,我也不愁这里冷清,我披着羊裘隐居,不比严子陵逊色。
这一家有像李白那样孕含着英气与才情之人,在宫廷翰林院等待诏命,挥笔写下华美的文章。
他们如同驾着从玉井而来的藕船,所获的荔枝腰带上,金章闪耀。
至今人们还在谈论着淳熙年间的人物风采,这家的人物可以和周朝那些杰出人物相媲美。
不知是谁让这家族世代簪缨,拥有“七叶侍中貂”的荣耀,如今又能在这“风月无边”的美景中尽情娱乐。
常常呼唤人拿来精美的酒器,斟满美酒,那些像蝌蚪文一样的古文字,又怎能体现先汉的风采。
我期望他们能早日在仕途上高飞远翔,家族的荣耀和恩泽就像那流淌不息的水波一样绵延不绝。
纳兰青云