愁云暖日愁无边,荔枝园下客舣船。 呜呼宴安毒于鸩,燎原戒之爝火燃。 杨家妖女去复入,开元天宝治乱如手翻覆间。 绿云一缕天上去,食自不旨寝不安。 长生昵语月皎皎,沉香醉梦春酣酣。 羯鼓数声花破萼,霓裳一曲天开颜。 薰风殿开苦嫌热,骊山联辔来游盘。 汗绡红透心渴烦,荔枝不来惨不懽。 飞尘一骑关山晓,奔腾那知血溅道。 一朝羽檄渔阳来,决策西狩殊匆草。 百年宗社弃若遗,何计奈渠春风貌。 雨铎琅珰惊昨梦,云栈崎岖回马首。 凄凉故驿疾扬鞭,岁月转眼弩落弦。 张后李父自一时,西内荒阶满苔钱。 金鉴难忘曲江相,浯颂长怜聱叟元。 涪陵荔枝不须辨故物,紫金鲈骨何幸还陵园。
涪州荔子园行和友人韵
译文:
这是一首以荔枝园为引,借古讽今、感慨历史兴亡的诗。以下是将其翻译为现代汉语的内容:
愁绪如同那无尽的暖日下的阴云,我这个客居之人在荔枝园下把船停靠。唉,贪图享乐安逸的危害比毒酒还厉害,就像星星之火可能引发燎原大火,要时刻警惕。
当年杨家那个妖冶的女子进宫又得宠,开元、天宝年间,国家的治乱就像手掌翻转一样迅速。杨贵妃那如云的秀发升入了天际,唐玄宗吃饭没了滋味,睡觉也不安稳。他们在皎洁的月光下说着长生相伴的亲昵话语,在沉香亭中沉醉于春梦般的酣眠。
羯鼓敲响几声,花朵绽放;霓裳羽衣曲奏响,天子喜笑颜开。在薰风殿中,玄宗嫌天气太热,就和杨贵妃并马前往骊山游玩。贵妃香汗湿透红绡,心里又渴又烦,要是荔枝送不来,就满脸凄惨,毫无欢颜。
那飞驰的驿马扬起尘土,在破晓的关山间奔腾,哪管它一路上鲜血溅洒在道路上。
突然,渔阳的战报传来,朝廷仓促决定向西逃亡。百年的大唐社稷被轻易抛弃,又哪有办法留住杨贵妃那如春风般的美貌。
雨打铎铃的声音惊醒了往日的美梦,在崎岖的云栈间,马儿调转了头。在那凄凉的古驿道上,快马加鞭离去,岁月如离弦之箭,转眼就过去了。
张皇后和李辅国之流只是一时得势,唐玄宗被幽禁在西内,荒阶上长满了青苔。
人们难忘像张九龄这样能进献《千秋金鉴录》的贤相,也怜惜写出《大唐中兴颂》的元结。
涪陵的荔枝不用再去分辨是否是当年的旧物,玄宗的遗骸能幸运地回到陵园就已经不错了。
纳兰青云