夙昔抱奇志,取友周四方。 远游阻风尘,隠思鬰衷肠。 羞以麋鹿性,缀兹鸳鹭行。 三年去复还,同省皆望郎。 刘侯交最久,德履金玉相。 佩琼矫众嫮,制荷耿孤芳。 暂寄锦衾直,倚登白玉堂。 忽以刺郡请,翻然整归装。 安舆拥鹤发,怀绶荣锦乡。 那知槜李城,骑竹喧道傍。 矫首候鸣驺,如渴须饮浆。 紫禁屡入对,从前几封章。 肯袖活国手,春畴课耕桑。 纳约易为入,公宁久回翔。 熟看气弘毅,致远可易量。 蹇我归未能,迟留重慙惶。 亦思丐一麾,庶以毫发偿。 乐莫乐心知,执手歌慷慨。 安得飞霞佩,云霄相颉颃。
送考功刘大著出守嘉禾分韵得相字
译文:
早年我就心怀奇特的志向,结交朋友遍及四面八方。
只因路途被风尘阻隔难以远游,隐居的念头在心中郁积惆怅。
我羞于以麋鹿般不羁的性情,置身于这如鸳鹭般整齐的官场行列。
三年间离京又返京,同省任职的都是贤能的官员。
刘侯与我交往的时间最久,他的品德就如同金玉般美好。
他佩戴美玉,胜过众人的艳丽;身着荷叶制成的衣裳,独自散发着芬芳。
他曾暂时在宫中值宿,又登上了重要的朝堂。
忽然他请求去郡里任职,很快就整理好归乡的行装。
他侍奉着白发苍苍的老母亲安坐车中,怀揣官印荣耀地返回故乡。
谁能想到在槜李城,孩子们骑着竹竿在道旁欢呼喧闹。
人们昂首翘盼他的车马,就像口渴之人急切地盼望饮水。
他多次进入皇宫与皇帝应对,从前也曾多次上奏章。
他怎肯藏起那拯救国家的才能,去田间督促百姓耕种和养蚕。
向君主进言容易被接纳,您怎会长久地在地方徘徊。
仔细看您气宇轩昂、意志坚毅,未来的成就不可限量。
可叹我想归隐却未能成行,停留在此更觉惭愧惶惑。
我也想着请求到地方任职,或许能以微薄之力有所回报。
最高兴的事莫过于有知心好友,我们紧握双手,慷慨高歌。
怎样才能身佩飞霞,与您一同在云霄并肩翱翔啊。
纳兰青云