李西清先生创凌霄观于潼川府治红楼之上赋诗敬和韵

丈人气湖海,合卧百尺楼。 引袖麾八极,无处豁前眸。 肯以治城志,而忘天下忧。 窘步争径捷,危炊迷剑头。 攀天限九阍,起家先一州。 顾瞻众山会,惨澹春色浮。 凭高展遐眺,几幅烟雨秋。 象纬逼紫宸,飚轮通十洲。 吏衙散凫鹜,野盟参鹭鸥。 所思隔秋水,倚天看吴钩。 寄怀广莫外,任运逍遥游。 遐哉郝使君,一往岁月遒。 名字著不朽,实繄杜参谋。 后先五百年,意气有此不。 不须苏门啸,我自商声讴。 烟霞杂挥洒,风月共献酬。 迹忝梁苑旧,目送涪江流。 可能呼小艇,醉歌赓四愁。 宇县暗矛戟,田原辍耡耰。 念公志经纶,季孟忠武侯。 肯袖斲泥手,江海寂寞休。 槛前水东注,鼓枻不可留。 抚翼附青云,忍滞鶑谷幽。

译文:

李先生您有气吞湖海的豪迈气概,本应高卧于百尺高楼之上。您挥动衣袖似能指挥八方极远之地,可眼前却没有能让您尽情舒展视野之处。 您怎会只把心思局限于治理一城,而忘却了天下人的忧愁呢?那些人局促地争抢捷径,就像为了微薄的利益而盲目行动。想要攀登青天却被九重宫门所限,想要有所作为就先从治理一州开始吧。 您环顾四周,群山汇聚于此,惨淡的春色在大地上浮动。您登高远望,眼前是几幅如烟雨般的秋日画卷。天上的星宿仿佛逼近了帝王的宫殿,飙轮似乎能通往仙山十洲。 官府里的小吏如野鸭般散去,您与野外的鹭鸥结为盟友。您所思念的人远隔秋水,您倚天看着吴钩宝剑。您把情怀寄托于广阔无垠之处,顺应命运逍遥自在地生活。 遥想当年的郝使君,时光匆匆过去。他的名字永垂不朽,实际上是得益于杜参谋。前后相隔五百年,如今还有这样意气相投的人吗? 不用像在苏门山那样长啸,我自会唱出慷慨的商声之歌。您挥洒笔墨,与烟霞为伴,与风月相互酬答。我惭愧曾是梁苑的旧人,只能目送涪江的流水远去。 能不能呼唤一艘小艇,我醉着高歌应和《四愁诗》。如今天下到处是战争的阴霾,田野里的农事都已停止。 我想到您有经天纬地的志向,能与诸葛亮相媲美。您怎肯收起如匠石运斤成风般的本领,在江海间寂寞地闲居呢? 栏杆前的江水向东流去,划船前行不可久留。您应展翅高飞附于青云之上,怎能忍心一直滞留在幽静的莺谷呢?
关于作者
宋代程公许

暂无作者简介

纳兰青云