屋老当奈何,风雨撼四壁。 主公志经营,所頼有匠石。 度材林薮幽,计土帑廥积。 心思妙规制,指授契绳尺。 逮其万间具,夫岂一人力。 柱天纪元功,眉寿永无极。 周宣当中兴,拜手歌考室。
寿乔平章三首 其三
译文:
这其实不是古诗词,而是一首古体诗。以下是它翻译成现代汉语的内容:
屋子老旧,这可怎么办才好啊,风雨交加的日子里,它的四面墙壁都被吹打得摇摇欲坠。
主公心中有着重建经营的志向,全仰赖有技艺高超的工匠。
工匠到幽深的山林里去挑选合适的木材,计算着建造所需的材料,而库房里也积攒好了足够的土石等物资。
工匠用心巧妙地规划建筑的格局样式,手指所指、口授的内容都完全符合建筑的规矩和标准。
等到那千万间房屋都建成的时候,这哪里是靠一个人的力量就能做到的呢。
能撑起这如同天一般宏大事业的,立下首功的人,定能长寿无疆。
就像周宣王处在周朝中兴之时,建成宫室后人们恭敬地叩拜并歌颂这美好的宫室一样。
纳兰青云