送悦斋先生

风尘三十年,世途日险窄。 婵娟弃土梗,倚市竞容泽。 大雅何寂寥,志士三叹息。 维皇惠斯文,为国永寿脉。 灵光岿独存,硕果有不食。 坤维返全璧,北墅归散策。 天开景气新,晴破层冰积。 畴咨耿宵虑,图任先耆德。 披云绚天章,趣驾觐宸极。 喉舌俄申命,股肱待宣力。 解弦未为难,航险那可忽。 泾渭不同流,薰莸讵相入。 所虞愤失职,阴拱或伺隙。 事须众贤和,乃可殄行堲。 沉几陛下圣,虚己言路辟。 稍欣元气充,犹虑外忧迫。 敌情任反复,庙论须谨密。 功名百尺竿,家国万金璧。 平生一知己,瓣香无愧色。 驽怯勉荷担,迟顽费推激。 大艑驾云涛,薰风饱帆席。 丁宁耳面命,远别何须惜。 宽以七月程,修门拜赤舄。

译文:

在尘世中摸爬滚打了三十年,这世间的道路一天比一天险恶狭窄。那些美好的品德被人弃如泥土草梗,而那些善于迎合世俗的人却竞相打扮自己,卖弄姿色。高雅纯正的文学风尚是如此寂寥,有志之士为此再三叹息。 皇天眷顾这文化学术,要让国家的命脉长久延续。就像那历经风雨仍独自屹立的灵光殿,又如同那无人采摘的珍贵硕果。先生您如同完整无瑕的美玉从西南之地回归,回到北墅悠然地拄着拐杖漫步。 上天开启了新的气象,晴朗的天气打破了层层堆积的寒冰。皇帝日夜忧虑,诚恳地咨询治国良策,打算任用那些年高德劭的贤才。拨开云雾,绚丽的诏书颁布,催促先生您赶快启程去觐见皇帝。很快您就被任命为重要的喉舌之官,皇帝期待您能像股肱大臣一样施展力量。 要改革现状并非难事,但要应对艰难险阻可不能掉以轻心。就像泾水和渭水不会混在一起,香草和臭草也不能相容。我所担心的是那些因失职而心怀不满的人,他们可能会在暗中观望,伺机捣乱。事情必须要众多贤才齐心协力,才能够消灭那些奸恶之人。 陛下圣明,能够洞察细微,虚心纳谏,广开言路。我稍微欣慰于国家的元气开始充实,但还是忧虑外部的忧患紧迫。敌人的情况反复无常,朝廷的决策必须谨慎严密。 先生您的功名如同百尺高竿,国家和家族的利益就像价值万金的美玉。我这一生能有您这样一位知己,敬奉您的品德而问心无愧。我这驽钝怯弱之人勉强承担起自己的责任,愚笨迟钝还需要您不断地激励推动。 您乘坐着大船,在如云朵般的波涛中航行,和煦的南风把船帆吹得鼓鼓的。您对我再三叮嘱,当面教诲,我们虽然要远别,但又何必为此伤感呢?您宽宽松松地用七个月的行程,就可以到达京城,去拜见皇帝。
关于作者
宋代程公许

暂无作者简介

纳兰青云