母慈不逮养,翁健长相依。 重关一囘首,及瓜时当归。 平安墨未干,讳问心有疑。 茧足跛菅屦,高堂空𰬸帏。 罔象不可索,流光倏如驰。 五鼎嗟奚及,一生风树悲。
三年衔恤绝不吟诗既奉祥祭触绪摧裂偶得古诗三章呈叔逢兄并似彦威姪 其二
译文:
母亲那么慈爱,可惜我还没来得及好好奉养她,她就离开了。父亲身体康健,我曾以为能长久与他相依相伴。
我远行到重重关隘之外,偶尔回首,想着等任期满了,我就及时回家。
家中寄来报平安的书信,墨迹还未干呢,可一旦有人问起父亲的情况,我心里就隐隐有了不祥的疑虑。
我穿着草鞋,脚步蹒跚、千里迢迢地赶回家,可家中高堂之上,只剩下招魂的灵帏空空荡荡。
父亲的音容就像虚幻的影子一样再也寻觅不到了,时光啊,过得如此之快,就像飞驰而过一样。
如今就算我能有五鼎食的富贵生活又有什么用呢,再也没办法让父亲享受到了,一生都要陷入“树欲静而风不止,子欲养而亲不待”的悲痛之中啊。
纳兰青云