述志

仙曹寄江干,吏隠适吾愿。 西轩馆梅友,屋老狸鼠觇。 坐令高世姿,不耐尘网罥。 殷勤数问讯,余力稍营缮。 八窗敞虚明,孤标对老健。 伫立惨澹中,恍觉容采绚。 天风发奇芬,霜月泼冷艳。 官卑苟逃责,交淡日相见。 冻摇哦诗吻,坚作忍饥面。 痴顽信可怜,无取复奚羡。 村醪未必佳,苦味且耐咽。 洗醆寿亲尊,春和元不欠。 勿竞桃李场,恐为吾友玷。

译文:

我在这江边的官署任职,做个吏隐之人正合我心意。 西轩住着我的梅树朋友,可惜屋子老旧,常有狸猫老鼠窥探。 这让那高洁超凡的梅花姿态,难以忍受这如尘网般的恶劣环境束缚。 我关切地多次去问候它,有空时就稍微对这屋子进行修缮。 把八扇窗户都敞开,让室内又明亮又通风,梅花那孤高的姿态与我这老身相对。 我长久地站在这略显凄凉的环境中,恍惚间觉得梅花的容貌光彩绚丽。 天风送来它奇异的芬芳,霜月洒下清冷的艳丽。 我官职卑微,若只为逃避责任,和这梅花的交往虽平淡,却能日日相见。 寒风吹动我吟诵诗句的嘴唇,我也面色坚毅,如忍受饥饿一般。 我这痴傻顽固的样子确实惹人怜惜,既没什么可取之处,又有什么值得羡慕的呢。 村里的酒不一定好喝,那苦味也得忍着咽下去。 我洗净酒杯为亲人敬酒祝寿,春天的和暖其实一点儿也不缺少。 不要去和桃李在繁华热闹处争艳,只怕会玷污了我的梅花朋友啊。
关于作者
宋代程公许

暂无作者简介

纳兰青云