危微精一,传之在心。 二典勋华,光于有临。 大原自天,端倪孰寻。 岂无畴咨,培高浚深。 寝明以昌,举元难壬。 烝哉明良,嗣此德音。 匪鉴而讽,匪鉴而箴。 启迪在初,有开宸襟。 岩廊南风,袗衣鼓琴。 渊跃𥬞云,匣铏发镡。 达其已充,泽彼苍黔。 王度之恢,如玉如金。 进而虞渊,宾旸发霠。 坱圠机衡,开阖阳阴。 九韶其谐,万奏皆瘖。 退而卷怀,艺圃书林。 出入欧颜,而加𣂏斟。 湛湛秋江,岧岧春岑。 如彼德人,危冠整簪。 不伐不矜,森严深沉。 我考问学,惟心靡谌。 端平自我,何用弗钦。 重抵九鼎,价逾万琛。 惟帖可观,为世砭针。 尚信我言,匪今斯今。
史忠定蚤作帖赞
译文:
这是一篇对史忠定《蚤作帖》的赞文,下面是大致的现代汉语翻译:
那精微而深刻的“危微精一”之道,是在心中传承的。《尧典》《舜典》所记载的尧和舜的勋业光华,在他们君临天下时闪耀光芒。伟大的本源来自上天,那其中的端倪又有谁能探寻清楚呢?难道没有经过广泛的咨询和探讨吗?(人们)不断积累学问、提升修养,就像培高山峰、浚深河流。
逐渐变得清明而昌盛,推举贤才,斥退奸佞。多么美好的明君贤臣啊,继续传承着这美好的德音。这不是单纯的借鉴,也不是简单的劝诫,而是从开始就起到启迪作用,打开君主的胸怀。
朝堂之上如南风般和煦,君主穿着细葛布衣服悠然鼓琴。就像蛟龙跃出深渊,冲破云雾,藏在匣中的宝剑发出耀眼光芒。将已有的才能充分施展,恩泽遍布苍生百姓。君王的法度恢宏,如金似玉般珍贵。
往前看,如同到了虞渊,能迎接日出驱散阴霾。掌控着天地的枢机,开合着阴阳的变化。九韶之乐和谐奏响,其他的乐声都显得无声。
退隐时,就潜心于艺术和书的世界。书法风格出入于欧阳询和颜真卿之间,并且还加以精心的琢磨。就像那深沉的秋江之水,高耸的春日山峰。
就如同那位有德行的人,戴着高冠,整理着发簪。不自我夸耀,不骄傲自大,气质森严而深沉。
我考察学问,只觉得内心常常不坚定。端正自我从当下开始,怎能不心怀敬重。这篇帖子的价值重于九鼎,超过万两珍宝。
唯有这帖子值得观赏,它是世间的针砭良药。希望人们相信我的话,这种价值并非从现在才开始,而是一直都存在啊。
纳兰青云