晋有逸民,乐天不忧。 唐有遗臣,嗜古好修。 或夷惠之拟伦,或斯冰之与俦。 炯松姿而筠操,又铁画而银钩。 集二妙之全美,接千载之风流。 载酒拂石,寻壑经丘。 吾将抱此而为栗里之游。
徐铉篆五柳传帖赞
译文:
在晋朝,有一位超凡脱俗的隐士,他就是陶渊明。他能安于天命,乐观豁达,从不为生活中的烦恼忧愁所困扰。
到了唐朝,有一位前朝遗留下来的臣子,他痴迷于古代文化,注重自身品德修养的提升。
有人将他们比作柳下惠、伯夷那样品德高尚的人,也有人把他们与李阳冰、李斯那样擅长篆书的大家相提并论。
他们有着如青松般挺拔的身姿,翠竹般高洁的操守;他们书写的篆书,笔画刚劲有力如铁画,圆润流畅似银钩。
他们集品德高尚与书法精妙这两种绝妙的优点于一身,传承了千年以来的潇洒风度和文人雅韵。
我带着美酒,拂去石头上的灰尘,沿着沟壑,穿过山丘去寻访他们的踪迹。
我真想抱着这份对他们的敬仰之情,去陶渊明隐居的栗里之地游历一番。
纳兰青云