病中试张观笔

淮上霜浓衰草黄,阿㕙健走何如獐。 不知聚族加束缚,妙手乃有明山张。 生来阿㕙素狡狯,何术聚致如驱羊。 拔豪撷颖不敢惜,一一顺听伏且僵。 人生切勿恃一技,善走古有执盖郎。 不惟平地傅两翼,仍以俘馘浮长江。 一朝发愤辽东岸,逝水亦复随浮梁。 只今红绡莹玉管,何人解发千古光。 明张眼前第一手,嗟嗟阿㕙孰能走。

译文:

淮河边上秋霜浓重,衰草一片枯黄,那叫阿㕙的动物奔跑起来矫健得就像獐子一样。 谁能想到把它们成群聚集起来,加以束缚,竟有明山姓张的高手能做到。 阿㕙生来就十分狡猾机灵,姓张的用了什么办法把它们聚集起来,就如同驱赶羊群一样容易。 为了制作毛笔,拔取它们的毛、选取它们的毫颖时毫不吝惜,而这些阿㕙一只只都乖乖顺从,趴着不动。 人啊,千万不要仗着自己有某一项技能就得意。古代有个擅长奔跑的执盖郎。 他不仅在平地上能像长了翅膀一样快速奔跑,还曾带着俘虏和斩获的敌人首级渡过长江。 可一朝在辽东岸边遭遇变故,就像那逝去的流水随着浮桥消逝。 如今这裹着红绡、晶莹如玉的毛笔管,有谁能让它发挥出千古不灭的光芒呢? 姓张的在制笔方面是眼前最厉害的高手,可叹啊,阿㕙虽善跑又有什么用呢。
关于作者
宋代岳珂

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

纳兰青云