湖㳇溪边春草青,张公洞下泉泠泠。 两行松桧列旌纛,中有金堂开福庭。 壮哉神力出杳冥,楼观矗立排岩扃。 焜煌金碧俨相照,刻石犹纪唐朝铭。 中兴天子授舜禅,寿宫晨候祠官星。 紫衣敕使易霞袂,白茅羽士迎云𫐌。 颇闻当日动乾象,二十八宿摇天经。 奎钩写题月兔泣,昭回云汉争晶荧。 至今荣光犹炳耀,百尔呵护烦山灵。 玉仙纻像罗珓卜,昭应奎宝模牌形。 朅来正值天六月,栢城将泫秋露零。 芝舆望幸已绝觊,蒿凄触感徒靡宁。 岫云无心出而雨,谷风振响流为霆。 石堪砺齿定何似,流欲洗耳将谁听。 嗟哉行役久劳勚,如鸟知倦才振翎。 烧香台边聊倚策,炼丹灶上方绝陉。 由下瞻仰始知悔,扶力已竭那可停。 众皆徇目且徇耳,我谓独往非独醒。 从初秘祝本何益,中休端自明德馨。 周家克敬绵万亿,自今叶叶皆尧龄。
天申万寿宫
译文:
湖㳇溪边,春草一片青葱翠绿;张公洞下,泉水流淌发出清脆泠泠之声。
两行高大的松桧排列得如同军旗仪仗,中间有华丽的金堂,那是福泽汇聚之地。
这宏伟的景象啊,仿佛是神力从深远幽暗中造就而成,楼阁道观高高矗立,排列在岩石的门户前。
金碧辉煌的建筑光彩夺目,彼此映照,刻在石头上的文字还记载着唐朝的铭文。
中兴的天子行禅让之事(此处用舜禅让典故,应指皇位传承等事),天申万寿宫清晨时就有祠官等候。
穿着紫衣的敕使如同换上了云霞般的衣袖,身着白茅服饰的道士迎接那如云般的车驾。
曾听闻当日天象为之震动,二十八宿在天空的星象图中都为之摇晃。
天子御笔题写的文字,让月中的玉兔都为之悲泣,那光辉如同银河星辰争相比着晶莹。
直到如今,这荣耀的光芒依旧闪耀,众多的山灵都在尽心呵护着这一切。
玉仙的纻像前人们用罗珓占卜,还有昭应奎宝模刻成的牌形。
我前来时正值六月,陵园里的柏树仿佛将要滴下秋露。
天子的车驾前来的希望早已断绝,我触景生情,心中满是凄凉,无法安宁。
山中的云朵无心地飘出就化作了雨,山谷中的风声震动响如雷霆。
石头可以磨砺牙齿,可那又能怎样呢?流水想要洗净耳朵,又有谁会倾听呢?
唉,我在外奔波服役已久,疲惫不堪,就像鸟儿飞倦了才振动一下翅膀。
在烧香台边我暂且拄着拐杖休息,炼丹灶上是险峻难行的小路。
从下向上瞻仰这一切才知道自己的过错,可力气已经耗尽却不能停下脚步。
众人都只追求视觉和听觉的享受,我认为独自前往并非是自命清醒。
从一开始那些秘密的祈祷本来就没什么益处,中途停下,秉持明德才是关键。
周朝因为恭敬上天而国运绵延长久,希望从今往后每一代君主都能像尧帝一样长寿安康。
纳兰青云