春晴将游玉渊践吴季谦待制冯可久武博山行之约先走长句

康庐三万丈,下有神龙渊。 旁联玉井并,仰溯银河连。 层崖积冰雪,断岸藏风烟。 崔𬯎五老峰,迸泻三峡泉。 鲸鲵碎紫雾,䗖𬟽开青天。 脉疑海眼近,寒入山骨坚。 涧草摇秋晖,谷花发春妍。 其间地布金,到处题标璇。 大哉象教尊,俨若螺髻仙。 巍巍南宗栢,湛湛西方莲。 总持包万法,卓荦栖群贤。 慈心鬼神仰,显迹今古传。 远令千圣境,容此一席颛。 我昔宿命通,曾结它生缘。 尝闻祖师隠,上应帝释躔。 清宵珠石陨,白浪星湖边。 至今澎湃中,常欲光景燃。 当时初卓锡,如昔睨采椽。 浮云常抗志,立雪思比肩。 壮怀凌九叠,浩气涌百川。 山水为高深,志节争后先。 永言萦俗累,兹游经几年。 犹想谢公屐,同整刘琨鞭。 桥梁识昨经,岁月惊旧镌。 盍簪有耆硕,授馆许款延。 牛耳盟屡寒,马头月方圆。 便思供糗飺,更拟焚兰荃。 先寻遗民盟,吹迹绣佛禅。 策杖挂钱去,拂石看山眠。 归来庐山南,三士同陶然。

译文:

庐山高耸入云,足有三万丈之高,山下有那神奇的神龙渊。它旁边与玉井相连,向上追溯仿佛和银河相接。 层层悬崖上堆积着冰雪,陡峭的岸边隐藏着风烟。那崔嵬的五老峰,好似三峡的泉水奔腾迸泻。仿佛鲸鱼搅碎了紫色的雾气,彩虹在青天中展开。感觉这水脉离海眼很近,寒意让山骨都变得坚硬。 山涧的草儿在秋日的余晖中摇曳,山谷的花儿在春天里绽放得娇艳。这山间土地珍贵如铺了金子,到处的题刻犹如美玉般璀璨。 伟大啊,佛教是如此尊崇,这里就像有螺髻仙人庄严地坐镇。那巍峨的南宗柏树,那澄澈的西方莲花。佛法总持包含万种法门,众多贤才卓然栖息于此。慈悲之心让鬼神都敬仰,其显灵的事迹从古至今流传。 使得这千古的圣境,能让我们独占这一方之地。我从前仿佛有宿命通的能力,曾与这里结下来世的缘分。曾听说祖师在此隐居,与帝释星的轨迹相应。 清幽的夜晚,珠石陨落,白浪翻涌在星湖边。直到如今这澎湃的水流中,似乎还常常闪耀着昔日的光景。当时祖师初来卓锡,就像过去轻视简陋的居所。 祖师如浮云般坚守高尚的志向,如同立雪求道之人令人钦佩。其壮志豪情能凌驾于九叠之上,浩然之气如百川汹涌。山水因这精神而更显高深,志节也在相互砥砺中分出先后。 长久以来被世俗的琐事缠绕,这次出游的想法已经酝酿了好几年。 我还想着像谢灵运那样穿着登山鞋,像刘琨那样挥舞马鞭。能认出曾经走过的桥梁,岁月却让从前的题刻让人惊叹。 有年高德劭的人相邀相聚,安排馆舍热情款待。结盟的约定虽历经波折,可月亮依旧有圆有缺。 我便想着准备好干粮,还打算焚烧香草。先去寻找遗民的盟誓之地,追寻绣佛禅的踪迹。 拄着拐杖,带着钱出门,拂去石头上的灰尘,枕着青山入眠。游玩归来,回到庐山之南,与三位友人一同沉醉在这美好之中。
关于作者
宋代岳珂

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

纳兰青云