述山中语呈郡侯董庭直少监

山行霜清群木落,回首重云望城郭。 城郭西畔江正横,中有千骑随双旌。 山头一湾霜月明,旌底史君如许清。 我行山间已一月,枕石潄流更奇绝。 颇从野老谈政声,所恨轻为数旬别。 别来有书招我归,我适把酒穷攀跻。 相呼一醉已心许,野老来前听我语。 今年岁歉流离多,带牛佩犊无奈何。 史君镇静不猛厉,使汝安卧仍行歌。 山中故侯布鞋湿,杖挂百钱遗不拾。 新来又拜散人呼,正好举杯和月吸。 我醉汝醉今頼谁,为言野老知不知。

译文:

在这寒霜清冷的时节,我在山中行走,只见群木落叶纷纷。我回头望向那重重云雾遮蔽的城郭。 城郭的西边,江水横流,江面上有千军万马簇拥着两面旌旗前行。 山头挂着一弯如霜般明亮的月亮,那旌旗之下的史君(指董庭直)是如此的清正高洁。 我在山间已经行走了一个月,枕着石头、饮着山间溪流的日子真是奇妙绝伦。 我时常和山野老人交谈,听闻了史君的为政之声,只可惜我很快就要和这里分别了。 分别之后,史君有书信招我回去,而此时我正手持酒杯尽情攀登游览。 史君邀我一醉,我心里已经应许。我把山野老人招呼到跟前,对他们说道: 今年年成不好,百姓流离失所的很多,那些原本安分的人也不得不拿起武器以求生存,实在是无奈之举。 但是史君治理地方沉稳安静,不采用严厉的手段,让你们能够安稳地生活,甚至还能边走边唱歌。 山中曾经的故侯,鞋子被露水打湿了,即便拄着的拐杖上挂着百文钱也不会去拾取,坚守自己的操守。 最近史君又获得了“散人”的称呼,正好可以举杯对着明月畅饮。 如今我醉了,你们也醉了,这都仰赖谁呢?我问问你们这些山野老人,可知道其中的缘由呀。
关于作者
宋代岳珂

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

纳兰青云