得报状邸吏缄至朝堂八月月单有感而作三首 其二

十月苍龙阙,三朝白虎樽。 无囊持塞吏,有匦达民言。 故事寻常略,遗风万一存。 独怜记廷诤,断报说开元。

译文:

这首诗整体翻译如下: 在十月的皇宫之中,朝堂上举行着三朝的宴饮(这里“白虎樽”代指宫廷宴饮)。如今没有像汲黯那样怀揣着锦囊、敢于直言进谏堵塞官吏不良行为的人了,但还有匦这种可以让百姓传达心声的途径。过去那些规谏的旧例常常被人忽略,不过那敢于进谏的遗风或许还有那么一点点留存。我唯独怜惜那些记载朝堂上直言诤谏的事迹,只能从那已经过去的开元盛世的记载中去了解了。 需要说明的一点是,这是一首较为晦涩的诗,涉及到不少古代典故和文化背景。“十月苍龙阙”里“苍龙阙”一般指皇宫;“无囊持塞吏”用的是汲黯怀囊谏帝的典故;“有匦达民言”中“匦”是武则天时所设,让百姓可投递意见书;“开元”是唐玄宗的年号,当时政治清明、谏风较盛 。通过这样的翻译,希望能帮你大致理解诗的意思。
关于作者
宋代岳珂

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

纳兰青云