古道湮不续,遗直声以彰。 良药见谓苦,不试徒有方。 岂其盖世名,可浣忧国肠。 视天方梦梦,令人歌慨慷。 心理同一辙,世学何多门。 倡徒各有植,成性非两存。 习之到圣处,心小道自尊。 工夫未易熟,毁誉何足论。 空言漫浩渺,实行较分寸。 为官志何在,监州民可问。 以此百纸忠,解彼千里愠。 有守矧更贤,往哉同令闻。 菜畦绝夜雨,麦垅摇春风。 板舆奉欢笑,意与物态同。 路才百里近,水可一夕通。 君其戒徒御,驾言无匆匆。 义交味逾淡,心敬迹自疎。 球玉世所贵,车马人交趋。 性懒拙造请,独抱此区区。 赠别我何有,珍重千金躯。
别陈常簿埙五首
译文:
### 其一
古代的优良传统和道德风尚已经被埋没而难以延续,然而像您这样忠直的人声名却更加显扬。良药往往被人认为味道苦涩,可如果不去尝试,药方即便存在也没有用。难道仅仅拥有盖世的名声,就能慰藉那忧国忧民的愁肠吗?看看如今的世道,就像上天昏聩不明一样,真让人不禁慷慨悲歌。
### 其二
天理和人心的本质是相同的,可世间的学问却流派众多。那些倡导不同学说的人各自树立自己的观点,而正确的和错误的观念不能同时存在。学习如果能达到圣人的境界,心胸狭隘的人却会自命不凡。做学问的功夫不是那么容易熟练掌握的,别人的诋毁和赞誉又哪里值得去计较呢。
### 其三
空洞的言辞往往浩渺无边没有实际意义,实际的行动才需要精准衡量。当官的志向究竟在哪里呢,当地的百姓是最有发言权的。凭借您这满纸的忠诚,定能化解远方百姓的怨怒。您既有操守又贤能,去吧,一定会美名远扬。
### 其四
菜畦在昨夜的雨中显得格外清新,麦垅在春风中轻轻摇曳。您侍奉着长辈乘板舆出游,共享欢乐,您的心境和这美好的自然景象融为一体。路程不过百里之遥,水路一夜就能到达。您要告诫随行的人,出发时不要太过匆忙。
### 其五
真正的道义之交就像淡淡的清茶,情谊虽淡却越品越有滋味,内心敬重对方,外表的交往反而显得疏远。美玉是世人所珍视的东西,豪华的车马也会引得众人趋之若鹜。我生性懒惰,不擅长与人交往,只能独自坚守这份微薄的情谊。我在这离别之际没有什么可以赠送的,只希望您能保重自己千金之躯。
关于作者
宋代 • 杜范
杜范(一一八二~一二四五),初字仪甫,改字成己(《漫塘集》卷一九《杜成己字序》,《宋史》本传作成之),学者称立斋先生,黄岩(今属浙江)人。宁宗嘉定元年(一二○八)进士,调金坛尉,再调婺州司法参军。理宗绍定三年(一二三○),为主管户部架阁文字。端平元年(一二三四),授军器监丞。累迁监察御史。以劾郑清之,出为江东提点刑狱。嘉熙二年(一二三八)知宁国府。四年,迁权吏部侍郎兼侍讲,改礼部尚书兼中书舍人。淳祐二年(一二四二),擢同签书枢密院事,四年,迁同知枢密院事。五年卒,年六十四,谥清献。有《清献集》十九卷。事见清同治吴县孙氏刻《杜清献公集》卷首黄裳《戊辰修史丞相杜范传》,《宋史》卷四○七有传。 杜范诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以明刻《杜清献公集》(简称明本,藏日本静嘉堂文库),并酌校《两宋名贤小集·清献集》(简称名贤集)。明本多出底本之诗及新辑集外诗,附于卷末。
纳兰青云