毛希元隠居庐山卧龙瀑

毛子骂吴曦,蜀山渺孤愤。 五老急扣聘,延留如大宾。 龙分自眠地,蕙帐饶珠?。 岩花开恨晚,谷鸟鸣先春。 吊古一沉思,千载多逸民。 登高一长望,万里皆积云。 子勇书印历,忧愤著弥纶。 曷不草露布,从容静风尘。 低头汲涧曲,煮豆萁为薪。 沮溺士之耻,昔贤终贱贫。

毛希元曾痛骂叛贼吴曦,那蜀山见证了他孤独又满腔的愤恨。 庐山的五老峰急切地邀请他,把他当作贵宾一样热情挽留。 瀑布的源头好似神龙给自己划分的安睡之地,他隐居的蕙帐周围环绕着如珍珠般的水珠。 岩石上的花朵似乎遗憾开放得太晚,山谷中的鸟儿仿佛在春天还未到就欢快啼鸣。 凭吊古迹时他陷入沉思,感叹千年来有众多超凡脱俗的隐士。 登上高处极目远望,万里天空都布满了堆积的云朵。 毛希元你有着勇敢的胆识,写下了许多文字记录历史,怀着忧愤之心著书立说。 为何不写下声讨敌人的檄文,从容地让世间的战乱尘埃落定呢? 如今却低着头在山涧边汲水,用豆萁当作柴火烧水煮饭。 像长沮、桀溺那样隐居避世是有志之士所不齿的行为,往昔的贤能之人最终还是鄙视甘于贫贱的做法啊。
关于作者

叶述,宁宗时人(《宋诗纪事补遗》卷六七)。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序