送翁灵舒赴越帅分韵得欲字

越峰罗四围,越水镜相烛。 我昔扁舟来,十日看不足。 天垂禹祠旁,海入秦望曲。 荒寒暝色归,牛背下鸲鹆。 兴亡百粤乡,俛仰千载俗。 恨我劣风骚,眼到笔不属。 君今挟此游,万象困搜𣃁。 有类古趫将,敌勍乃所欲。 市驱羲献军,降竖元贺纛。 策勋六义右,正始渺丝粟。 秋风吹虫声,桂菊渐结束。 京华万种身,聚散棋着局。 吾徒日夕偕,文字当杯醁。 奈何夺此翁,为我谢州督。

译文:

越地的山峰像罗列着一般环绕四周,越地的江水如同镜子一般相互映照。我从前曾坐着小船来到这里,十天的时间都看不够这美景。天空仿佛垂落在大禹祠的旁边,大海蜿蜒流入秦望山的曲折处。天色渐暗,荒野一片寒凉,鸲鹆鸟落在归来的牛背上。 这百粤之地历经兴衰,俯仰之间已走过千年的风俗变迁。只恨我作诗水平太差,眼睛看到了美景,笔下却写不出好诗句。如今你要带着才情去那里游历,世间万象都将被你深入探寻。你就像古代矫健的将领,面对强劲的对手才是你所期望的挑战。 你可以驱使像王羲之、王献之那样的书法大军,让那些平庸的竖子都投降,将他们的大旗都降下。你定能在诗歌创作上立下赫赫功勋,让《诗经》“六义”都显得逊色,使正始之音也变得微不足道。 秋风中传来虫鸣声,桂花和菊花渐渐凋零。在繁华的京城,人们有着各种各样的身份,聚散就如同棋盘上的棋子一般难以预料。我们这些人日夜相伴,用文字交流就像品尝美酒一样畅快。可为什么要把这位翁灵舒先生调走呢,请替我向州督表达我的遗憾。
关于作者
宋代戴栩

戴栩,字文子,永嘉(今浙江温州)人。溪族子。尝学于叶适。宁宗嘉定元年(一二○八)进士。十六年,以监草料场门检点试卷(《宋会要辑稿》选举二一之一八)。历官太学录、通判信州。理宗淳祐四年(一二四四)以实录院检讨官除秘书郎,出为湖南安抚司参议官。有《浣川集》十八卷(明《国史经籍志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十卷,其中诗三卷。事见本集诗文及《南宋馆阁续录》卷八、明弘治《温州府志》卷一○。 戴栩诗,以影印文渊阁《四库全书·浣川集》为底本,酌校残本《永乐大典》等。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云