挽李寺丞
世人谈利析锱铢,汲义如君此道孤。
无地起楼怜寇老,有园和契遗尧夫。
西山别后常怀子,东国归来已弃予。
自昔祖风高挂剑,愧无佳语润黄垆。
译文:
在这世上,人们谈论利益时,连锱铢这样微小的数目都要去计较。可像您这样追求道义的人,在这条道路上真是孤独难寻啊。
您就如同当年的寇准一样,虽有才华抱负却没有施展的空间,让人怜悯;又像邵雍(尧夫)一样,把园子和地契都遗留给他人,有着高尚的品德和慷慨的胸怀。
自从在西山分别之后,我常常想念您。如今我从东方归来,却没想到您已经离我而去了。
自古以来就有像季札挂剑那样重情义的传统风范,可我惭愧自己没有美妙的言辞来为您的墓增添光彩啊。