寒食
芳树啼鶑絮乱飞,疾风吹雨送愁归。
梨花落莫还乡梦,麦粥凄凉展墓仪。
倦客忍听谿上曲,游人犹习水边嬉。
西瞻太白家何在,拟托征鸿寄我衣。
译文:
芬芳的树上黄莺啼叫,柳絮在空中纷纷扬扬地飞舞,猛烈的风裹挟着雨点,仿佛是在将我的愁绪送回来。
梨花凋零,一副落寞的样子,就像我那想要回到故乡的梦一般凄清。在寒食节只能以麦粥等简单食物来举行凄凉的祭墓仪式。
我这疲倦的游子,实在不忍心去听那溪水上飘来的曲子,而那些游玩的人却还像往常一样在水边嬉戏。
我向西眺望太白峰的方向,心中想着我的家到底在哪里呢?我打算拜托远飞的大雁,帮我把衣裳寄回家去。