咏西湖江湖伟观楼
举目看来皆画屏,只因栏槛接苍冥。
江湖二水一船白,吴越两山相对青。
云北云南何处没,潮生潮落几时停。
西偏不被斜阳碍,直见家山与洞庭。
译文:
我抬起眼睛向四周望去,眼前的一切就好像一幅幅美丽的画卷。只因为楼的栏杆似乎与苍茫的天空连接在了一起。
那江水和湖水浩浩荡荡,江面上有一艘白色的小船显得格外醒目;吴越大地的两座青山相对矗立,一片青葱之色。
天空中的云朵在北面和南面飘荡,不知道它们会在何处消失;潮水涨起又落下,也不知道什么时候才会停止。
伟观楼的西边没有被斜阳遮挡,我能一直看到自己家乡的山峦,还能遥望着洞庭湖的方向。