曲突有危虑,扣阍无隠情。 挥戈群啄害,断鞅一精诚。 斩错终何补,征辽祸已成。 惟公独知我,劝主不言兵。
费参政挽诗 其三
译文:
这首诗并不是古诗词,而是一首挽诗,下面是它翻译成较为通俗的现代汉语内容:
您就像那提醒人家把烟囱改建成弯的以预防火灾的智者,心怀深远而令人担忧的思虑;向君主直言进谏时,毫无隐瞒地吐露真情。
您挥舞着正义之戈,想要消除如群鸟啄食般危害国家的隐患;您坚定得如同折断马鞅阻止前进一般,怀着一片赤诚的忠心。
就像当年晁错被斩杀,最终也无法弥补既定的困局;就如同征讨辽国一样,灾祸一旦酿成,就难以挽回。
只有您最懂我,曾劝告君主不要轻易发动战争。
注:费参政应是一位参与朝政的官员,挽诗通常是对逝者的悼念和赞颂,诗中多处用典,“曲突”典出“曲突徙薪”,“斩错”指晁错被斩之事等,这些典故都增加了诗歌的文化内涵和表现力。
纳兰青云