李池州和韵见寄再赋以答之
晨策随乌瞰屋山,面前咫尺隔同年。
邛人自爱橘中乐,晋客惊逢洞里天。
行傍𬨎轩心半醉,坐看戟卫眼双穿。
西风一夕惊龙睡,撼取明珠出九渊。
译文:
早晨我手持着拐杖,随着那飞起的乌鸦俯瞰着屋舍与山峦。明明面前近在咫尺,却感觉和同年友人之间好似有隔阂存在。
邛地的人自己喜爱着如同置身橘中的那份乐趣,就像晋代的人偶然惊逢那桃花源般的洞天胜境。
我在使者的轻车旁漫步,内心已经半分沉醉;坐着凝望那森严的仪仗护卫,眼睛都看直了。
一夜之间,西风骤起,惊动了沉睡的蛟龙,它会被撼动,从深深的潭底带出那璀璨的明珠。