秋尝事毕与宾游,神惠如临不敢留。 骑吹一川松露晓,踏歌千里稻云秋。 豳公堂上兕觥荐,郓使溪前经律诹。 尽日临民看不足,归从苏子静中求。
九月丁亥秋祀毕劳农北郊苏提干以疾不往以诗见寄因次其韵
译文:
秋天的祭祀活动结束后,我便和宾客们一同出游。神灵的恩惠仿佛就在眼前,让我不敢有丝毫的停留,得赶快去做接下来该做的事。
在这清晨时分,伴着骑兵和乐队的声响,山间松树上的露水闪闪发亮,整个山川都沉浸在这氛围里。放眼望去,千里稻田就像秋日里的云朵般连绵起伏,人们一边踏歌一边劳作。
在那如同《诗经·豳风》所描绘场景的公堂之上,大家举起兕觥互相敬酒。在郓使溪前,有人还在认真地探讨经律方面的学问。
我一整天都在关注着百姓们的生活,怎么看都看不够。游玩归来后,我要和苏子(可能指苏提干)一起,在宁静之中探寻生活的真谛和人生的哲理。
纳兰青云