和李参政正旦闻边报
羽檄连旬月,边尘换岁阴。
捉衿忧见肘,补肉忍剜心。
天远鸿飞急,林踈燕恨深。
直将归往地,都作杀胡林。
译文:
军情紧急的文书连续不断地传递了好几个月,边境上的战争风云随着岁月的更替而变化。
如今局势危急,就像拉一下衣襟就露出了手肘一样,困难重重、捉襟见肘;为了应对困境,只能像忍痛剜肉来补身体一样艰难地应对。
天空高远,大雁急切地飞翔,好似在传递着远方紧迫的消息;树林稀疏,燕子满含着深深的遗憾,仿佛也在为局势而哀伤。
真希望把敌人所到之处,都变成埋葬他们的战场,让每一寸土地都成为歼灭胡人的地方。