即席自和
芗林逗月剪玻瓈,要索人闲饮与诗。
不饮清风嗤我俗,无诗明月怨人亏。
少陵正念西营日,越石方驱北狄时。
满目忧端无处说,且将醉口谩期期。
译文:
月光洒在散发着香气的树林里,像是用明月裁剪出的玻璃般晶莹剔透,这美好的景象似乎在向人间索求着美酒与诗篇。
清风仿佛在嗤笑我太过庸俗,因为我没有饮酒来好好享受这清风之雅;明月也好像在埋怨我有所欠缺,只因我没能吟出应景的诗句。
如今的情形就如同当年杜甫心系着西营战事之时,又好似刘琨正奋力驱逐北狄之际。
我满心都是忧虑,却无处诉说,只能借着醉意,结结巴巴地随意表达一番。