傥来得丧本无关,或为鸿毛加太山。 纵昔尹鼯宁有损,及今投裔枉为奸。 公私界分分明甚,狂圣途程念虑间。 初学粗知真富贵,从今克复愿睎颜。
次韵□丞兄闻丁卯十一月三日朝报 其二
译文:
偶然得到的名利得失,原本就和自身没什么关系,有的人把它看得轻如鸿毛,有的人却把它视为重于泰山。
就算过去那些像尹氏、鼯鼠一样的小人(这里可能是指奸佞之徒)得势,又哪会对真正的君子有什么损害呢?到如今他们被流放到边远之地,却还被认为是被冤枉的奸人(可能是指一些人不理解他们受惩处是应得的)。
公与私的界限是非常分明的,疯狂之人与圣贤之人的道路,其实就在于内心的一念之间。
刚刚开始学习,我已经略微懂得了什么才是真正的富贵,从现在起我愿意努力克制自己的欲望,像颜回学习(睎颜就是希望像颜回那样有高尚的品德)。
需要说明的是,对于这首诗里“尹鼯”等表述的理解可能因缺乏更详细的背景知识而有偏差,翻译也只是尽量贴合诗句大致意思。
纳兰青云