杜侯归未几,又送秦侯归。 锦衣赫相望,里闬生光辉。 仅存二三士,去意不可羁。 王张屡乞身,余亦五请祠。 岂不明主恋,去就各有宜。 昔岁语杜侯,志得官无卑。 近忽省前误,热突无寒煤。 君门天九重,赤子命一丝。 诗书谩胀腹,字字不适时。 俯瞰大江流,仰看苍云移。 悠悠未有届,蹙蹙安所驰。 昊天岂民憎,翻覆不可期。 愿随力所逮,必以诚求之。 求之有弗得,况忍相瘠肥。 临分重回首,吾匪怀吾私。
送秦秘监以显谟知潼川
译文:
杜侯回去没多久,现在又要送秦侯你回去了。
你们穿着华丽的官服荣归故里,前后光彩照人,让家乡都增添了荣耀的光辉。
如今朝中仅存的这两三位贤士,离去的心意已无法挽留。
王张等人多次请求辞官归乡,我也已经五次上书请求去管理祠观。
难道是不眷恋贤明的君主吗?只是去留各有它合适的缘由。
往年我对杜侯说,只要志向得以实现,官职大小并不重要。
最近我忽然省悟到之前的错误,就像那烧热的炉灶里不会有冷的煤块一样,现实并非如我所想。
君主所在的宫殿犹如天有九重那样高远难及,而百姓的命运却如同一根细丝般脆弱。
我们读了满肚子的诗书,可那些字句在当下却都不合时宜。
低头俯瞰大江奔腾不息地流淌,抬头仰望苍云缓缓地移动。
前路漫漫没有尽头,局促不安中又能往哪里奔忙呢?
上天难道是憎恶百姓吗?世事变幻难以预料。
我只希望能尽自己的能力,必定用诚挚的心意去追求理想。
努力去追求都可能得不到,又怎么忍心去计较个人的得失呢。
临别时我再次回头,我并非是为了一己之私而感慨。
纳兰青云