皇帝亲政之初旬,史臣了翁侍严宸。 宜州太守当就国,袖出谏疏前开陈。 炎荒僻在飞燕外,陛下一眎同吾仁。 毋云指搐非害事,往往四体为不信。 臣请选侯如中州,更饬肤使时咨询。 但令正身以率下,炎荒虽远畿甸均。 皇帝顾谓汝可往,布宣德意安吾民。 黄君下殿再拜谢,尽以圣训关史臣。 史臣拜手笔之册,以君所闻还赠君。 维今贪竞习成俗,公私已屈忧方新。 纪纲法令不敢知,恃以立国维苍旻。 苍旻茫茫不可问,人情忻戚天笑颦。 愿君体此深长思,便以圣训书诸绅。 心诚求之莫非事,子苟不欲民无贫。
送黄宜州之郡
译文:
在皇帝刚刚亲政的最初几天,我这个史官魏了翁在皇帝身边侍奉。
此时宜州太守即将前往他的任所,他从袖子里拿出谏疏,走上前向皇帝陈述。
他说:“那炎热荒远的宜州,地处偏远,就好像在飞燕能够到达的范围之外,但陛下您应该一视同仁,将那里的百姓也当作自己仁爱的对象。不要说手指抽搐不是什么大事,往往最后会让整个身体都出问题。我请求陛下选派像治理中原地区一样贤能的官员去宜州,并且派遣贴心的使者时常去那里了解情况。只要官员自身品行端正,为下面的人做出表率,那么即使宜州地处荒远,也能像京城周边地区一样治理得好。”
皇帝看着他说:“你可以前往宜州,去宣扬朝廷的恩德,安抚我的百姓。”
黄君走下宫殿,拜了又拜向皇帝谢恩,还把皇帝的训示全都告知了我这个史官。
我这个史官恭敬地拿起笔记录下来,把皇帝的教诲写成文字,当作赠言送给黄君。
如今社会上贪婪竞争的风气已经形成习惯,公家和私人的财力都已经很紧张,新的忧患不断涌现。人们连国家的纪纲法令都不放在心上,只把国家的命运寄托于上天。
上天茫茫然难以问讯,但其实百姓的欢喜和忧愁就如同上天的笑容和皱眉。
希望黄君能体会这其中的深意,把皇帝的训示铭记在心。
只要真心诚意去做事,就没有办不成的事。你如果不想让百姓贫困,百姓就不会贫困。
纳兰青云