自荆入蜀路险绝,墨猿声中胆欲折。 万州江头舍舟楫,又趣担簦穷岌嶪。 危磴连云如积铁,乱石砭足十九跌。 仆夫流汗马吐舌,遥望盘龙拄天胁。 悬瀑落岩喷霏屑,中间有亭曰飞雪。 十里阴风寒入发,人言此地无六月。 火云射地人不暍,谁知利欲所熏灼。 以身试险车结辙,伐性焚和火如烈。 试于此亭解羁绁,呼取大斗酌甘洁,一饮令君消内热。
飞雪亭
译文:
从荆州进入蜀地,道路极为险峻。在黑猿的啼叫声中,人吓得胆都要破了。
到了万州江头,我舍弃了舟船,又匆忙挑起担子、撑着伞去攀登那高耸险峻的山峰。
那危险的石磴高耸入云,像堆积起来的铁块一样陡峭。一路上乱石扎脚,我十次有九次要跌倒。
仆人累得汗流浃背,马匹热得吐着舌头。远远望去,盘龙峰仿佛支撑在天边。
悬崖上瀑布飞落,溅起如霏雪般的水花,中间有一座亭子名叫飞雪亭。
方圆十里,阴冷的风让人头发都竖起来了,人们说这里即使到了六月也感觉不到炎热。
炎炎烈日似火烤地,可在这却不会让人中暑。谁能想到,人们被名利和欲望所迷惑。
为了追求这些,不顾危险,像车轮接连不断一样前赴后继,就像用烈火焚烧自己的本性和元气。
不妨到这飞雪亭来解开身上的束缚,叫人拿来大酒杯,斟上甘甜洁净的美酒,痛饮一番,定能让你消除内心的燥热。
纳兰青云