寄酬梓路运使赵𫍯度支

喜君出使东川行,腊寒拥雪辞神京。 平生忠力晚愈固,万山叱驭险亦平。 青泥岭恶白昼上,更逢落雪百尺盈。 盘高折下寸寸进,马蹄硉矹人胆惊。 君怀初不阻艰险,却念疆土连锦城。 谓予尝有一日雅,豪吟纵笔高泉倾。 三章落落字字好,开缄与雪争瑶琼。 置邮亟来发以诵,齿牙冷切胸怀清。 岂徒感服为文字,所得风义推诚明。 今君东辕我西守,去此止有数日程。 两川春物正烂漫,何时文酒亲讲评。

译文:

得知你奉命出使东川,我满心欢喜。在腊月的严寒中,你带着一身冰雪,辞别了京城。你这一生忠诚尽力,到了晚年,这份赤诚愈发坚定。就算面对万山的险阻,你也如驾车前行毫不畏惧,再险恶的道路在你面前仿佛也变得平坦。 那青泥岭十分险恶,你却在大白天就开始攀登,还遇上了足有百尺厚的积雪。道路盘旋向上又曲折向下,你只能一寸一寸艰难前进,马蹄在雪地中踉跄,让人看了胆战心惊。 你心中从未被这些艰难险阻所阻挡,反而惦记着那与东川相连的锦官城。你觉得我和你曾有过一段交情,便豪情满怀地吟诗挥笔,那诗文如高泉奔涌般畅快。你寄来的三章诗作,每一个字都精妙绝伦,我打开信封,感觉那些诗句如同美玉一般,能与雪花的晶莹剔透相媲美。 信件通过驿站很快送到我手中,我连忙诵读起来,齿间仿佛都带着丝丝凉意,让我的胸怀也变得清澈宁静。我哪里只是被你的文字所折服,更钦佩你诗文里所体现出的高尚风义与真诚磊落。 如今你要东行返回,而我在西边任职,我们之间相距不过几天的路程。两川的春天景色正烂漫多姿,不知何时我们能相聚在一起,一边饮酒一边品评文章呢。
关于作者
宋代赵抃

赵抃(一○○八~一○八四),字阅道(一作悦道),号知非子,衢州西安(今浙江衢县)人。仁宗景祐元年(一○三四)是士,除武安军节度推官。历知崇安、海陵、江原三县,通判泗洲。至和元年(一○五四),召为殿中侍御史。嘉祐元年(一○五六),出知睦州,移梓州路转运使,旋改益州。召为右司谏,因论事出知虔州。英宗即位,奉使契丹,还,进河北都转运使。治平元年(一○六四),出知成都。神宗立,以知谏院召还,秋,擢参知政事。熙宁三年(一○七○),因反对青苗法去位。历知杭州、青州、成都、越州,复徙杭州。元丰二年(一○七九)二月,以太子少保致仕。退居于衢。七年卒,年七十七。谥清献。有《清献集》十卷。事见《东坡集》卷三八《赵清献公抃爱直之碑》,《宋史》卷三一六有传。 赵抃诗,以影印清文渊阁《四库全书》本《清献集》(十卷,其中诗五卷)为底本,校以宋景定元年陈仁玉刻元明递修十六卷本(其中诗七卷,简称陈本,书藏北京图书馆)、明成化七年阎铎刊本(简称阎本,藏上海图书馆)、明嘉靖四十一年杨准序汪旦刊本(简称杨本,藏华东师大图书馆)、一九二二年赵氏仿宋重刊本(简称赵本)等。新辑集外诗,编为第六卷。

纳兰青云