甲寅重九
勉同风俗燕重阳,可惜良辰值岁荒。
南亩流民方塞路,东篱嘉菊漫浮觞。
虽无弦管追游乐,赖有山川气象强。
自笑当筵陶靖节,几时归去傲羲皇。
译文:
在甲寅年的重阳节,我勉强遵循风俗举办宴会来过这个节日,只可惜这么美好的日子却正赶上了年成荒歉。
南边田地里因为灾荒而流亡的百姓挤满了道路,而我却只能在东篱下对着盛开的菊花空自举杯。
虽然宴会上没有管弦乐声来增添游乐的氛围,但好在周围山川的雄浑气象让人心神一振。
我不禁自嘲,自己就像宴席上的陶渊明一样,可我什么时候才能归隐田园,过上那种悠然自得、傲视上古贤君的生活呢?