再题狎鸥亭
危亭初起俯清浔,只得当轩几醉吟。
一日乡园伤骤别,四年宫阙动归心。
簷前好竹今成筿,波下修鳞旧种针。
鸥识再来尤不惧,向人驯狎似家禽。
译文:
那座高耸的狎鸥亭刚刚建成,高高地俯瞰着清澈的水边。我也只是在亭子的轩窗前,有过几次沉醉吟诗的时光。
某一天,我突然伤感地与故乡匆匆作别。从那之后,在这四年里,身处宫阙朝堂,我回归故乡的心意却愈发强烈。
如今,亭檐前曾经美好的竹子已经长成了细竹。而那水波之下修长的鱼儿,过去还只是像针一样细小的鱼苗呢。
那些鸥鸟似乎认出我再次到来,一点儿也不害怕,它们亲近人就像家养的禽鸟一样温顺。