笳鼓齐喧泛御津,何妨同欲乐兹辰。 中三节物初过五,八十春光未破旬。 红旆厌风收电脚,绿波伤櫂散鱼鳞。 欲知治世升平象,请看熙熙两岸民。
次韵和留守宋适推官游宴御河二首 其一
译文:
这并不是一首古诗词,从标题来看“次韵”是指按照别人诗词的韵和用韵的次序来和诗,这里整体是作者韩琦和留守宋适推官游宴御河时写的和诗,让我们把它翻译一下:
胡笳和战鼓齐声喧闹,我们乘船泛游在御河之上,又有什么关系呢,大家怀着同样游玩的兴致,尽情享受这美好的时光。
此时正值仲春时节,刚刚过了五月初五的节日氛围(这里可能是一种借代或特定语境表述,按诗句季节逻辑推测并非实际五月初五),八十天的春光连十天都还没过去呢,正处在美好春光里。
红色的旗帜被风吹得似乎厌烦了,像闪电的光脚一样收了起来;绿色的水波因为船桨的划动好像受了伤,原本如鱼鳞般平静的水面被打散了。
要是想知道太平盛世是什么景象,那就看看两岸那和乐融融、安居乐业的百姓吧。
纳兰青云