青天荡荡摩青铜,紫微将相环西东。 大鹏一击九万里,两翼不鼓乘长风。 大鹏飞到天门下,天门无不耸观者。 列星退步失光彩,九虎低头若凡马。 有鸟决起抢榆枋,望而不见空断肠。 青天愈高鹏愈远,岂不有意招八荒。 我舍新安来,狂歌钱塘市。 上有无情之吴山,下有伤心之江水。 春已暮,人未归,平生不问鳜鱼肥。 若教买得青山住,饱食笋蕨歌春晖。
访曾侍郎
译文:
浩渺青天,像一面巨大的青铜镜横亘天际,朝堂之上,尊贵的紫微将相们分列在皇帝左右。
那大鹏鸟奋力振翅一击,便能直飞九万里的高空,它不用频繁鼓动双翼,只需凭借着强劲的长风就能自在翱翔。
大鹏鸟一路飞到了天门之下,天门附近的人们无不为之惊叹,纷纷驻足仰望。此时,天上的星辰都黯然失色,仿佛自觉地向后退去;九重天门的守卫神虎,在大鹏的威严之下,也像普通的马匹一样低头驯服。
而那只能从地上一下子飞起,碰到榆树、檀树就停下来的小鸟,眼巴巴地望着大鹏远去的方向,根本看不到大鹏的影子,只能徒然地伤心断肠。
青天越是高远,大鹏就飞得越远,它难道不是心怀壮志,想要招揽整个天下的贤才吗?
我离开了新安来到这里,在钱塘的街市上纵情高歌。抬头能看到那无情的吴山,它沉默地矗立着;低头能看到那令人伤心的江水,悠悠流淌。
如今春天已经快过去了,我却还没有回到家乡,我这一生从来不去关心那鳜鱼是否肥美。
要是能买一座青山居住下来,每天饱食竹笋和蕨菜,沐浴着春日的阳光,欢快地歌唱,那该多好啊。
纳兰青云