对月与念六弟谈化作

新月长眉清,娟娟照茅舍。 坐有我弟俱,因得穷造化。 初叹此个月,涵浙复涵灞。 终忆此个月,古夜复今夜。 日月天中行,地下亦双明。 天地在太虚,一点如流萍。 水轮载以浮,风轮吹不停。 地譬鸡子黄,天乃鸡子清。 天半绕地下,天半出地上。 星辰附天旋,昼夜成俯仰。 吾尝挥雷鞭,骑龙日宫前。 整顿朝东皇,拜手金乌傍。 日宫月宫留不住,翻身透过天顶去。 双手拨转赤精毬,山河万象在里头。 此时见天不见地,忆尝阅尽世间事。 几度穿入月之内,几度穿出天之外。 几度天地劫火来,只有太虚元不坏。 我自太虚观世间,释迦老子皆等闲。

译文:

一弯新月宛如修长的眉毛,清新而美好,它那柔美的光辉静静地洒落在茅草屋上。 我和六弟相对而坐,借此机会得以深入探寻大自然的奥秘。 一开始,我们感叹这一轮明月,它的光辉既笼罩着浙江的山水,又洒落在灞水之畔。 最后又想起这轮明月,从古至今,历经无数个夜晚,今晚依旧如此静静地高悬天际。 太阳和月亮在天空中运行,而地上也有与之对应的光影,仿佛天地间有一双明亮的眼睛。 天地存在于广袤无垠的太虚之中,就像大海里的一点浮萍,渺小而又漂泊不定。 水轮承载着大地在太虚中漂浮,风轮则不停地吹动着这一切。 大地就如同鸡蛋里的蛋黄,而天空就像是鸡蛋的蛋清。 天空有一半环绕在地下,另一半则露出在地面之上。 星辰附着在天空中随着它旋转,于是便有了昼夜的交替,万物也随之有了俯仰的变化。 我曾经挥舞着雷神的鞭子,骑着巨龙来到太阳的宫殿前。 在那里,我整齐衣冠去朝拜东皇太一,恭敬地在金乌旁边行礼。 可无论是太阳宫还是月亮宫,都留不住我,我翻身直接穿过了天顶。 双手用力拨转那火红的太阳,仿佛整个山河万象都包含在其中。 这时,我眼中只见天空不见大地,回忆起曾经阅尽世间的种种事情。 我好几次穿进月亮的里面,又好几次穿出天空之外。 好几次天地遭遇劫火的侵袭,但只有那广袤的太虚始终安然不坏。 我从太虚的角度来俯瞰世间,觉得就连释迦牟尼这样的高僧大德也不过如此。
关于作者
宋代汪莘

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

纳兰青云