古风一篇简徐德夫提刑

昌黎有名言,受恩异知己。 而况不识面,知心讵能几。 浮云日多变,交道冷如水。 握手遽下石,利害毫发比。 人情易燥湿,滟滪发九轨。 终然风雨晦,鸡鸣独无已。 世变方下趋,特立繄君子。 山谷未见坡,气味已相似。 希文非素交,永叔甘远徙。 敢谓世无人,前修可专美。 我昔闻君名,恍如读青史。 已乃知同时,深心爱敬起。 端平滥持衡,荐贤职当尔。 亟以闻九重,夜半下一纸。 雅志乐弦歌,公车犹尼止。 贤者固难进,夺情辞诏旨。 知贤未及用,上印返田里。 闲居事幽屏,黜陟不到耳。 宾朋有公言,声徽振商祉。 入则禆国论,挺挺中流砥。 出持皇华节,光风泛桃李。 从容五六载,平进付常理。 又闻交游间,荣落保终始。 不负杨临贺,真见其人矣。 夜梦加昼思,髣髴眉宇紫。 军将忽打门,缄书照窗几。 风簷屡开阖,襟期顿清泚。 有如峄阳桐,知音发妙指。 高情激孤笑,新意偿宿喜。 得一夔已足,失百参何耻。 老我岂私贺,善类知有恃。 看君广厦开,大芘天下士。

译文:

唐代的韩愈有名言说,受人恩惠和遇到知己是不同的。更何况有的人从未谋面,能真正知心的又能有几个呢? 天上的浮云每天都变化多端,人与人交往的情谊冷得像水一样。刚握手交好转眼就落井下石,只在毫发般的利害上计较。 人情冷暖变化无常,就像长江三峡的滟滪堆那样险恶,能让九条车道的大船都触礁。然而即使在风雨交加、天色昏暗的时候,那报晓的鸡鸣也不会停止。 如今世道正逐渐向下沉沦,能特立独行的只有君子啊。黄庭坚还没见到苏东坡时,两人的志趣就已经很相似了。范仲淹和欧阳修并非旧交,但欧阳修甘愿为范仲淹被贬到远方。 怎么能说世上没有好人呢,古代的贤士不能独自享有美名。我从前听闻您的大名,恍惚间就像在读一部青史。后来知道我们生活在同一时代,内心深处就涌起了深深的敬爱之情。 端平年间我曾滥竽充数地主持选拔人才之事,举荐贤才本就是我的职责。我赶紧把您的情况上报给皇上,深夜里便得到了批示。您向来志趣高雅,喜爱礼乐教化之事,即使朝廷公车征召也被您阻止了。贤德的人本来就难以出仕,您还能拒绝皇上的旨意,不为名利所动。 我了解您的贤能却没能让您得到任用,您便上交官印回到了家乡。您闲居在家,过着清幽的生活,对仕途的升降不闻不问。宾客和朋友们都有公正的评价,您的声誉在当地广泛传播。 您入朝就能为国家的大政方针出谋划策,像中流砥柱一样刚正不阿。您出朝持节出使,就像春风吹拂桃李般温暖和煦。 您从容地度过了五六年,按常理平稳地晋升。又听说在您的人际交往中,无论对方是荣耀还是落魄,您都能始终如一。您没有辜负像杨临贺那样的知遇之恩,真的是名副其实啊。 我夜里梦到您,白天也思念您,仿佛能看到您那高贵的容颜。有一天军将突然来敲门,送来您的书信照亮了我的窗几。我在有风的屋檐下多次打开又合上书信,心境顿时变得清澈明亮。 您就像峄山之南的桐木,只有知音才能用妙指弹出美妙的声音。您高尚的情怀让我不禁独自微笑,新的心意让我长久以来的喜悦得到了满足。得到像您这样一个贤才就足够了,失去一百个平庸之辈又有什么可羞耻的呢? 我这老头子并非出于私心向您道贺,而是因为善良的人知道有了依靠。我期待着看您能打开宽敞的广厦,庇护天下的贤才啊。
关于作者
宋代郑清之

暂无作者简介

纳兰青云