道家何荒唐,释氏更汗漫。 君胡欲逃儒,结入杨墨案。 时文窘枘凿,俗好厌冰炭。 起寻出头路,去觅行脚饭。 左携仙君茅,右挟佛祖粲。 随身绝长物,到处得奇观。 江山枯桐写,风月老笔判。 识透心转空,养足骨自换。 长生不可独,分寄石髓半。
送赵处士游方
译文:
道家的学说真是荒诞无稽,佛教的理论更是不着边际、漫无边际。你为什么要逃离儒家的道路,和杨朱、墨翟的流派搅和在一起呢?
当下流行的文章写起来就像方榫头和圆卯眼一样格格不入,难以施展,世俗的喜好和我们所坚持的就如同冰和炭一样不能相容。于是你起身去寻找能够让自己出头的道路,外出云游去讨生活。
你左边携带着像茅盈那样的道家仙长的气质,右边怀抱着像僧璨那样的佛祖高僧的风范。你随身没有多余的东西,每到一处都能欣赏到奇妙的景观。
你用如枯桐琴音般的文笔描绘江山的壮丽,用饱经岁月沉淀的笔触评判风月的美好。当你把世间的道理都看透了,内心就会变得更加空明,自身修养充足了,风骨自然就会有所改变。
如果真有长生之法可不能独自享用啊,分我一半石髓般的仙药吧。
纳兰青云