送程于潜 其一
溪山民物古,政理器能宽。
平易见眉睫,明清生肺肝。
春风帘影暖,霜月研声寒。
野老自相语,元丰崔长官。
译文:
这首诗是作者送别程于潜时所作,对程于潜的为官之道和品格进行了赞美。下面是这首诗的现代汉语译文:
你即将赴任的于潜县,那里的溪山景色和当地百姓都带着古朴的气息。你在治理政务方面,凭借着卓越的才能展现出宽厚包容的风范。
你的平易和善全都写在眉眼之间,让人一目了然;内心的清正廉明就像从肺腑中自然散发出来。
春天里,和煦的春风轻轻拂动着你窗前的帘幕,一片温暖祥和;秋霜下,清冷的月光洒在书案上,你研墨读书的声音都带着丝丝寒意,你总是这样勤勉于政务和学问。
就连乡间的老人都会相互谈论着你,说你就如同元丰年间那位深受百姓爱戴的崔长官一样,是个难得的好官。