𣃁葛行

晨鸡未号霜塞涂,前村后村递招呼。 长镵短篝采葛去,冰满髯鬓风无襦。 频年米贱置不问,高藤稠叶青扶疎。 但闻酒渴欲吞海,一片两片甘于酥。 山深土厚雨露足,造物巧为凶年储。 纸钱挂树跪致祝,地媪发閟何其都。 初疑大泽龙蛇蛰,又疑京观鲸鲵屠。 防风氏骨硕且大,母陀罗臂修而腴。 赪肩下山日未晡,候门迎路讙妻孥。 松明燃火塼地炉,且削且捣投冰壶。 细如桄榔滑如菰,白如人面柔如肤。 和以粉米随所须,餠饵其精饭其粗。 潦田不收野草枯,饥虎借此犹能驱。 蕨萁札耳皆可糈,征自葛始功莫逾。 小儿媚灶愁眉舒,大儿捧盎还嗟吁。 青青之麦何时须,长葛尽矣吾谁𫗦。 呜呼富青州,黄承事,古人有,今人无。 醉摩便腹视饿夫,以腹揣腹心安乎。

译文:

天还没亮,晨鸡尚未打鸣,寒霜铺满了道路,前村和后村的人们互相招呼着。大家拿着长镢头、带着短火把,纷纷去采摘葛藤,冰霜挂满了胡须和鬓角,寒风中人们衣衫单薄。 这些年米价便宜,葛藤也就没人在意,如今高藤上绿叶繁茂又稀疏。只听大家说酒喝多口渴得像要把海吞下去,这时吃一片两片葛藤,感觉比酥油还香甜。 这深山里土地深厚,雨露充足,大自然仿佛巧妙地为灾荒年景储备了食物。人们把纸钱挂在树上,跪着虔诚地祈祷,土地神打开宝藏是多么慷慨啊。 刚看到那挖出的葛藤,起初怀疑是大泽里蛰伏的龙蛇,又怀疑是堆积如山被屠杀的鲸鱼和鲵鱼。它们就像防风氏的骨头一样硕大,又像母陀罗的手臂一样修长而丰腴。 人们红着肩膀下山时太阳还未西斜,妻子儿女在门口和路上欢呼着迎接。回到家,点燃松明,烧旺砖地炉,一边削着葛藤一边捣制,然后把它投进冰壶。 制成的葛粉细得像桄榔丝,滑得像菰米,白得像人脸,软得像肌肤。可以根据需要和上米粉,精细的做成饼饵,粗糙的煮成饭。 积水的田地没有收成,野草也干枯了,就算是饥饿的老虎靠这葛粉也能撑过去。蕨萁、札耳这些都可以当作粮食,但从功效来说,从葛藤开始利用是最厉害的。 小孩子讨好灶神,愁眉舒展了,大孩子捧着盆却还在叹息。那青青的麦苗什么时候才能成熟啊,要是葛藤采光了,我们还能靠谁来填饱肚子呢。 唉,像富青州、黄承事这样救济百姓的古人是有的,可如今却没有这样的人了。那些醉醺醺摸着圆滚滚肚子的人看着挨饿的人,摸着自己的肚子良心能安吗?
关于作者
宋代洪咨夔

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

纳兰青云