雪留董景扬
一色凝云合大和,定知宜瑞不宜多。
饥餐乌昧世皆是,饱进羊羔人几何。
抢地折腰纷岸筿,撑天强项独庭柯。
留君待放晴光出,同步春风十二窝。
译文:
天空中阴云一片凝结在一起,似乎融合成了一种和谐的氛围,我料想这雪应该是适宜呈现祥瑞之象,而不该下得过多啊。
这世上到处都是像乌鸦般以粗劣食物果腹、生活困苦的人,又有几个能像富贵人家一样饱食肥美的羊羔呢?
岸边的小竹子被积雪压得弯折在地,纷纷低头,而庭院中的大树却如同有着刚强不屈的脖颈,昂首挺立,支撑着天空。
我留你在此稍作停留,等那雪过天晴、阳光普照的时候,咱们一起漫步在那如春风拂过般美好的地方。