捉月仙人不到处,骑鹄凌风高着步。 巃嵷翠壁插天开,天上飞来素涛怒。 玻瓈琢出莲花漏,激电吸蜍高下注。 布帆危挂八节滩,饱风吹上龙门路。 冰丝细织无幅绡,雪花乱卷有声絮。 蔚然而龙锵然韶,大者如珠小者雾。 解衣盘礴踞虎豹,遥送空蒙湿巾屦。 金铺玉户蔡家姝,拍手招人笑相顾。 麻姑老矣不解事,指点五云推使去。
三叠泉
译文:
那些想要捉月的仙人未曾涉足此地,而我好似骑着黄鹄、驾着清风,迈着豪迈的步伐高高前行。
那高耸起伏的翠绿石壁直插天际,仿佛是在天空中劈开了一道裂缝。洁白的浪涛好似从天上飞奔而来,带着愤怒的气势。
那泉水如同用玻璃雕琢出的莲花漏壶,水流飞泻,像闪电激发,又似蟾蜍吸水,从高处到低处倾泄而下。这情景就如同在八节滩上高高挂起布帆,强劲的风将船吹上了通往龙门的水路。
泉水如冰丝细细编织成没有边幅的薄纱,又像雪花纷纷乱卷,还带着阵阵声响。水流汇聚发出的声音,时而像龙吟般雄浑,时而如韶乐般动听,大的水珠就像珍珠,小的就如雾气般缥缈。
我解开衣衫,随意地像盘踞着的虎豹一样坐着,远远地看着那空旷迷茫的泉水,水汽沾湿了我的鞋和袜子。
就好像那金铺玉户中的蔡家美女,拍着手招呼人,相互笑着对视。可麻姑老糊涂了,不懂这其中的美妙,还指着五彩祥云,把人往外推呢。
纳兰青云