河梁一别子卿归,删后无诗始有诗。 若把李陵从反汉,马迁膏鼎亦何辞。
读苏武李陵司马迁传 其二
译文:
在河梁那个地方与子卿(苏武)分别后他回归了汉朝,《诗经》删定之后虽然没有再被官方采录编订的诗,但此时却诞生了真正有情感、有价值的诗。
要是把李陵的行为认定为彻底背叛汉朝,那么司马迁为他说话而遭受刑罚,甚至把他扔到鼎里煮了(指受重刑而死),他又有什么可推辞辩解的呢。
注释:“河梁一别”指苏武和李陵在河梁诀别之事;“删后无诗”,相传孔子删定《诗经》,此后很长时间没有类似《诗经》那样被官方系统采录整理的诗歌,这里强调此时出现的诗歌自有其独特价值;“李陵从反汉”,李陵兵败投降匈奴,在当时引发很大争议;“马迁膏鼎”,司马迁因为为李陵辩解而遭受宫刑,“膏鼎”形象地表示遭受重刑而死。
纳兰青云