九日
禾落西风黄叶飞,子卿无信鴈来迟。
凄凉自笑刘思父,慷慨难追杜牧之。
归兴十分浓似酒,愁肠一缕乱如丝。
凭君细把茱萸问,此会明年健有谁。
译文:
秋风飒飒,庄稼已经收割,黄色的树叶纷纷飘落。像苏武(字子卿)一样音信全无,连传信的大雁都来得这么晚。
我凄凉地独自嘲笑自己,就像思念父亲的刘思父一样孤独又无奈;想要像杜牧那样慷慨豪迈,却难以企及。
归家的念头浓烈得就像醇厚的美酒,让人沉醉其中,而那愁绪却如一缕丝线,杂乱地缠绕在心头。
请你仔细问问茱萸,在这重阳节的聚会上,到了明年我们这些人还有谁能健健康康地相聚呢。