寄敬甫叶兄

岁次丁卯秋,八月既生魄。 于时谪建安,脱去未有策。 忽覩星凤光,慨然陪履舄。 自谓入闽建,阅人几千百。 间有知功名,所见得邪僻。 否则苟利禄,鄙猥何足责。 独我子敬甫,挺挺出蛮貊。 舌端摇戈矛,笔下罗疆埸。 扣以军国秘,历历有奇画。 以此方定交,归心已翰翮。 送君东郭门,握手不忍释。 明年入中都,首上平戎策。 甫结君相知,便念长沙谪。 细草天子书,愿置孤臣驿。 论荐方踌躇,倚门重垂白。 辙环温凊围,笑言方哑哑。 去我两牛鸣,恍若关山隔。 去年槐花黄,郡国书贡籍。 若以经济材,俯亦从此役。 白屋寄簪缨,青灯联袵席。 谈笑生风雷,议论灿金碧。 雪香飞梅花,归鞍整南陌。 别后殊未几,拳拳在朝夕。 君腹坦东床,吾身系西圜。 从此叹参商,蓬瀛非咫尺。 尺纸虽屡投,奥援不我索。 星次几一周,幸我安且怿。 尝观义与利,更相为损益。 欲论古人交,二者请君择。 不惟眼独青,且要心同赤。 此身可虀粉,此道不可易。 自料吾与君,造物难弃掷。 胸次蓬莱山,襟怀云梦泽。 未说诗书帅,休论文章伯。 堂堂大丈夫,讵可虚竹帛。 但恨不振踪,尚此多扞格。 在君当先登,挽回二千石。 饥溺切君身,推解过畴昔。 炎凉无异心,始终无异迹。 庶几吾二人,交情可全璧。

译文:

在丁卯年的秋天,八月十六过后。当时我被贬到建安,还没有摆脱困境的办法。 忽然见到你如星凤般闪耀的光彩,我很感慨能与你同行。我自认为来到闽建之后,见过了成百上千的人。其中有些追求功名的,所展现出的行为却很邪僻;还有些只贪图利禄,庸俗猥琐实在不值得指责。 只有你,子敬甫,从这偏远之地挺拔而出。你言辞如戈矛般犀利,笔下能展现出广阔的疆场。当我拿军国机密之事问你,你能有条有理地说出奇谋妙计。因此我们定下交情,我就像有了翅膀想要与你一同前行。 我送你到东郭门,握着你的手不忍松开。第二年你进入京城,首先就献上了平定戎敌的策略。刚与你相识结交,你就挂念着像贾谊被贬长沙那样的我。你精心为天子起草文书,希望能把我安置在驿馆。 正当要举荐我时,你家中年迈的父母让你踌躇。你回到家中围绕在父母身边尽孝,欢声笑语不断。你离我不过两牛鸣的距离,却好像隔着万水千山。 去年科举之时,郡国呈上举荐的名册。凭你的经世济民之才,屈身也参与了这科举之事。你出身寒门却结交显贵,我们在青灯之下同坐一席。谈笑间仿佛有风雷涌动,议论之事光彩夺目。 梅花飘香如雪时,你整理好鞍马踏上南归之路。分别之后没过多久,我朝夕都对你念念不忘。你如坦腹东床的佳婿般自在,我却身系牢狱。从此我们如参星和商星,难以相见,蓬莱仙境虽美却并非近在咫尺。 我虽多次给你写信,却没有得到有力的援助。时光过了一年,幸好我平安且快乐。 我曾思考义与利,它们相互影响,此消彼长。若要论古人的交情,这义与利请你选择。我们不仅要相互看重,更要心意赤诚。我的身体可以粉身碎骨,但这道义不能改变。 我料想你我二人,上天不会轻易抛弃。我们胸中有着如蓬莱山般的抱负,襟怀像云梦泽一样宽广。先不说能成为诗书的领袖,也别提文章的大家。堂堂大丈夫,怎能在史册上空白无名。 只恨我们还没有大展身手,还有很多阻碍。在你应该率先奋进,去挽回那郡守的重视。把百姓的疾苦当作自己的切肤之痛,乐善好施超过以往。无论世态炎凉都不变心,始终如一。这样或许我们二人的交情能如完美无缺的璧玉。
关于作者
宋代华岳

华岳,南宋诗人。生卒年不详,字子西,贵池(今属安徽)人。因读书于贵池齐山翠微亭,自号翠微,武学生。开禧元年(1205)因上书请诛韩侂胄、苏师旦,下建宁(今福建建瓯)狱。韩侂胄诛,放还。嘉定十年(1217),登武科第一,为殿前司官属。密谋除去丞相史弥远,下临安狱,杖死东市。其诗豪纵,有《翠微北征录》。

纳兰青云