松竹不著花,密叶徒如帚。 江梅不藏叶,寒花缀枯朽。 独有龙焙茶,花叶秀而耦。 冰霜著群木,冻死十八九。 惟此百草灵,名可缀三友。 春雷迸雀舌,夜雨滴龙口。 皆萌哺啜心,谁假栽培手。 惟有蔡端明,识之在蒿蔌。 移根入北苑,金碧焕星斗。 夸作龙凤团,封成献元后。 问花何以报,牙舌甘鼎臼。 他时子复生,为公涤繁垢。
上詹仲通县尉 其一
译文:
### 翻译
松树和竹子都不开花,它们茂密的叶子就像扫帚一样,虽郁郁葱葱却没有花朵点缀。
江边的梅花在开放时几乎看不到叶子,那清冷的花朵点缀在干枯的枝丫上。
只有龙焙茶,它的花和叶子都很秀丽,相互映衬,搭配得恰到好处。
当冰霜降临到众多树木身上时,十有八九都被冻死了。
唯有这茶是百草中的精灵,它的名字足以和松、竹、梅这岁寒三友相提并论。
春雷乍响,催发了茶树那如雀舌般的嫩芽;夜晚的雨滴,滋润着茶树的枝干,仿佛滴落在龙的口中。
人们都萌生了品尝这茶的心思,却无需刻意假以人工栽培之手,它自然生长得很好。
只有蔡襄(端明是他的谥号),能在这茶还像普通野草时就识别出它的价值。
他把茶树移栽到北苑,从此这茶就像天上的星辰般闪耀,其制作出的茶品如金碧辉煌的珍宝。
将茶制作成龙凤团茶,封装好后献给皇帝。
试问这茶树该如何报答这份恩遇呢?它便以甘美的茶芽,在茶鼎和石臼中释放出芬芳。
将来这茶树繁衍不息,还能为人们涤荡身心的繁杂与污垢。
### 注释
这是一首赞美龙焙茶的诗,通过与松竹、江梅对比,突出龙焙茶的独特;讲述了蔡襄发现并推广龙焙茶的事迹,表达了对茶的喜爱和对其功效的肯定。
纳兰青云