觌面逢幽侣,装怀解吏纷。 曾敲筠户月,屡宿柳塘云。 离索知余恨,来过谢子勤。 山中新雨足,几处未耕耘。 入道犹将母,人心信秉彜。 每能图乐事,谁与写时思。 欲觅征君笔,难当幼妇辞。 只应忧世切,聊此觉良知。 周诗山寺满,骑马□中寻。 淡泊人无识,吟嗟子独深。 动中观造化,静处养灵襟。 且学渠根本,篇章莫费吟。
赠薛道士
译文:
### 翻译
迎面碰到了您这位高雅的友人,我的内心豁然开朗,能暂时摆脱官场的繁杂事务。
您曾在月光下轻敲竹门,还多次在柳塘边伴着云朵而眠。
分别后我深知心中遗憾,您特意前来,让我感谢您的这份殷勤。
山中刚下了一场透雨,还有好几处田地没来得及耕种。
您入了道门还能奉养母亲,可见您内心秉持着人伦常理。
您常常能谋划着做些乐事,可又有谁能理解您当时的情思呢。
我想寻求您这样如同征君般的妙笔,却难敌您那如“幼妇辞”般精妙的文章。
想来您只是忧国忧民太过深切,借这些来唤醒良知。
到处都是像《诗经》所描绘般美好的山寺,我骑着马在这(此处原诗缺字,无法准确翻译)中寻觅。
您生活淡泊,旁人难以理解,只有您独自深沉地吟叹。
您在行动中观察自然变化,在静处涵养自己的心灵。
我暂且学习您做人的根本,就不再在篇章字句上白费心力去吟咏了。
### 解析
这首诗是宋代王遂赠给薛道士的作品。诗中先表达了与薛道士相逢摆脱俗务的欣喜,接着描述了薛道士的生活状态和高雅情趣,对他入道奉母的品德表示赞赏,又感叹无人能懂其情思,肯定了薛道士文章的精妙,认为他是忧世心切而唤醒良知。最后写薛道士生活淡泊、动静相宜的境界,作者表示要学习其根本而不过分注重诗词创作。
纳兰青云