杜鹃
才听今春第一啼,如何便道不如归。
声穿窗隙惊闺梦,血溜花梢溅客衣。
叫断寸肠谁接续,懒随群翼恋芳菲。
田园荒尽腰犹折,我亦因君觉昨非。
译文:
刚刚听到今年春天杜鹃鸟的第一声啼叫,怎么就说“不如归去”呢。
那啼鸣声穿过窗户的缝隙,惊醒了深闺女子的美梦;仿佛杜鹃啼出的血顺着花枝滑落,溅到了游子的衣裳上。
它声声啼叫,仿佛把寸肠都叫断了,又有谁能将这断肠之痛接续起来呢?它懒得跟随着其他鸟儿去贪恋那花草的芬芳。
田园都已经荒芜了,人们却还在弯腰为世俗之事操劳。我也因为你这声声啼叫,察觉到自己过去的种种不对。