黄干见约小饮就宿
病后何人慰寂寥,长须持简忽相招。
溪山见说为楼爽,杖屦宁辞去郭遥。
柳絮一天晴舞雪,松声十里夜闻潮。
谈诗直到疎钟动,酒困频将茗椀浇。
译文:
我生了一场病之后,正感到孤单寂寞,也不知有谁能来安慰我。这时,黄干派的仆人拿着他的信忽然来邀请我。
听说他那里在溪边山上建了楼,景色清爽宜人。我虽然行动得靠拄着拐杖,但也顾不上住处离城郭远,毅然前往。
到了那里,白天里,柳絮漫天飞舞,就好像晴天里雪花在舞动;夜晚中,十里松林里的松涛声,听起来就如同涨潮的声音一般。
我和黄干一边喝酒一边谈诗,一直谈到寺院稀疏的钟声响起。酒喝多了有点困乏,就一次次端起茶碗来提神解困。