青春挽不回,白发摘不尽。 减围羞敝带,照面怯皎镜。 功名知傥来,肯问终南径。 荣枯默有数,岂待盖棺定。 人世如梦幻,具眼须猛省。 毋为尘埃役,而败山林兴。 亭前富葵花,隔帘烜红影。 雨余老苞困,欲谢若未忍。 有客适过秋,对此惜芳景。 从事在青州,呼儿往三请。
有客
译文:
美好的青春时光怎么也挽留不回来,头上的白发怎么摘也摘不完。腰围变小了,看着过去的旧腰带都觉得羞愧;对着明亮的镜子,都不敢仔细端详自己。
我知道功名是偶然才能得到的东西,哪里肯去走那终南捷径来获取名利呢。事物的兴盛与衰败其实暗中都有定数,又哪里非要等到人死后才能确定呢。
这人世间就如同一场梦幻,有见识的人必须要赶快醒悟过来。不要被尘世的功名利禄所奴役,从而破坏了自己归隐山林的兴致。
亭子前面种满了葵花,隔着帘子都能看到它们绚烂的红色影子。雨后,那些老的花盘显得十分困乏,想要凋谢却又好像有些舍不得。
正好有客人在秋天来访,面对这美好的景色,很是怜惜这即将逝去的芳华。我这就派人带上好酒,叫儿子去再三邀请客人一同赏景饮酒。
纳兰青云